Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Apr 18 '01 fra>eng differentes fonctions commerciales de l'enterprise different commercial functions in (or within) the company. easy open no
- Apr 18 '01 fra>eng deplacement When they are out of the office visiting customers pro open no
- Apr 10 '01 deu>eng Bulk delivery vehicles must make use of earth connection on discharging allloads See explanation below pro closed no
- Apr 9 '01 deu>eng Halbzeuglänge length of the semi-finished product pro closed ok
- Apr 9 '01 fra>eng langue transglossique transnational language pro closed ok
- Apr 9 '01 deu>eng Drukklappe (on a clamp/vice) Pressure valve pro closed ok
- Apr 8 '01 deu>eng Antriebsstrang / Skaleneffekte Antriebsstrang... drive-train (ie gear-box, prop-shaft, differential). easy open no
- Apr 6 '01 deu>eng tiefrote Zahlen schreiben Made a significant loss pro closed ok
- Mar 27 '01 deu>eng Adoption terms legitimate easy closed ok
- Mar 27 '01 deu>eng Notar and other ... asked the/a notary to witness it? easy closed no
- Mar 23 '01 deu>eng St 37-2 mild steel of type SAE AISI 1008/ASTM A36 easy closed no
4 Mar 23 '01 deu>eng St 37-2 SAE/AISI 1008 easy closed no
- Mar 20 '01 deu>eng Bilanz feststellen approve the company accounts pro closed ok
4 Mar 19 '01 fra>eng control technique technical check easy closed no
- Mar 16 '01 deu>eng Aufstockung Increase in stocks pro closed ok
- Mar 11 '01 fra>eng ces couts sont activables "may be capitalised, or "added to the asset base" easy open no
4 Mar 8 '01 fra>eng Intermodalité Intermodal transport arrangements/facilities pro closed ok
4 Mar 8 '01 fra>eng metropole greater Lyon pro closed no
4 Mar 7 '01 fra>eng escompte or remise? Remise= discount on a price. Escompte = the discount rate on a bill of exchange or similar. pro closed no
- Mar 6 '01 deu>eng Zeitarbeit "work for which additional staff is employed for a specific period easy closed ok
- Mar 6 '01 deu>eng Weisungsbefugnis "authority to issue directives" pro closed ok
- Mar 5 '01 deu>eng Hotelverzeichniss Hotel Directory easy open no
- Mar 5 '01 fra>eng en l'etat "In the event, X ......." easy closed ok
- Mar 4 '01 deu>eng siehste ist doch schön! aber kein schwein interessiert das du alex wright heisst Ye, that's fine, but no-one is going to be interested that your name is Alex Wright. pro closed ok
- Mar 4 '01 deu>eng Das ***Bearbeiten*** von Märkten "joint market operations", is OK, or "joint marketing operations", depending on the context easy open no
Asked | Open questions | Answered